Vytištěno 30.05.2023 16:55 04-01-2014 Jana Šustová, Iveta Demeterová, Tomáš Bystrý, Jan Josef Rosenberg, Renata Horvátová Pořad odvysílaný stanicí Český rozhlas 1 - Radiožurnál
Na těchto stránkách přinášíme textovou a zvukovou verzi pořadu, který se vysílá na okruhu Českého rozhlasu 1 - Radiožurnálu každou sobotu od 20 do 21 hodin. "O Roma vakeren" se vysílá také v regionech, na VKV (FM) regionálních studií si pořad pro daný region můžete naladit vždy v úterý a ve čtvrtek od 19:45 do 20:00 hodin. Další informace o pořadu najdete na stránkách www.rozhlas.cz nebo na facebookovém profilu pořadu na adrese facebook.com/oromavakeren Vítáme Vás u pravidelného pořadu "O Roma vakeren" čili "Romové hovoří". Nabídneme vám rozhovor se starostou města Kadaň Jiřím Kulhánkem, který pohovoří nejen o ceně Gypsy Spirit, která městu byla udělena ke konci minulého roku. K mikrofonu pozveme mladou romskou novinářku Alici Herákovou a zavzpomínáme na Jožku Feča – významného romského primáše. Som rado hoj adadžives san amenca the šunen amaro peršo vakeriben andre nevo berš. Ačhuven amneca – nabisterem – amenca pes dodžanena butheder. =[ Reportáž ]=
Město Kadaň získalo ocenění Gypsy Spirit
Severočeská Kadaň získala ocenění Gypsy Spirit. Vyhrála v soutěži Nadace
Michaela Kocába a Otevřené společnosti v nově zařazené kategorii obec-město,
které letos v Česku udělalo nejvíce práce při integraci Romů. Více Rena
Horvátová.
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
=[ Reportáž ]=
Novinářka Alica Heráková a její cesta k vlastnímu romství
V následujících minutách Vám představíme mladou romskou novinářku, jejíž
příspěvky můžete slyšet i v našem pořadu O Roma vakeren. Jmenuje se Alica
Heráková, je členkou redakční rady romsko-českého čtrnáctideníku Romano
hangos – Romský hlas a patří k organizátorům brněnského pouličního festivalu
Ghettofest. Od konce loňského roku pracuje v Muzeu romské kultury, kde s ní
natáčela Jana Šustová.
„Mně vždycky bavilo psát a dělali jsme časopis už na gymnáziu, kdy jsme se trefovali do vedení školy a byli jsme takoví rebelantští, to sice neberu úplně vážně, ale moc mě to bavilo už v té době. A poté, co jsem ukončila bakalářské studium na české filologii v Olomouci, jsem pochopila, že to není asi ten správný obor na nějaké aspoň trochu dobré uživení se, takže když jsem potom přišla do Opavy, narazila jsem na inzerát, kde dlouho a neúspěšně hledali redaktora do novin a s paní šéfredaktorkou jsme si padly do oka a ona během toho půlroku, kdy jsem tam byla, mi dala takovou základní novinářskou školu, kterou si myslím, že každý člověk potřebuje nezávisle na tom, kolik let má na žurnalistice, ale takovou tu kovanou praxi, kterou mi dala ona. A do dneška z toho čerpám, takže v tom to pro mě bylo zásadní. A pak už se to nějak navazovalo.“ Později Alica Heráková působila jako vedoucí vysílání komerční rozhlasová stanice Hitrádio Magic Brno. Vedle toho dokončila i magisterské studium.
Od konce minulého roku Alica Heráková pracuje v Muzeu romské kultury. „V Muzeu romské kultury mám na starosti oddělení vztahů s veřejností, takže ta hlavní náplň se týká komunikace muzea směrem navenek, s novináři, organizování různých akcí, propagace muzea a všechny ty ostatní věci, které se týkají PR. Ale kromě toho tím, že muzeum je pořád malá instituce, tak pod vztahy s veřejností patří i lektorské oddělení, i vrátnice, je v tom i hodně administrativní, manažerské, organizační, produkční, projektové a jiné práce, než jen to PR.“ Alica Heráková má své kořeny na Slovensku. „Narodila jsem se v Bratislavě, mamka je Slovenka a otec je Rom, takže jsem na Slovensku vyrostla jako malá, chodila jsem tam do první třídy. Ale pak je to taková moje oblíbená historka o tom, že v době, kdy Mečiar vyhrál volby, mamka zavelela a šli jsme do Česka. Myslím, že jsme nebyli jediná rodina, která to tehdy udělala. Do druhé třídy už jsem chodila v Česku a od té doby žiji v Česku.“ Ačkoliv má Alica Heráková po otci romský původ, s Romy se osobně setkala až v dospělosti. „Celý ten můj osobní příběh, který souvisí s mým romstvím, je takovým hledáním identity v tom smyslu, že moji rodiče se rozvedli, když jsem byla poměrně malá, bylo mi pět let. Pak na dvacet let ustaly veškeré kontakty s otcem a jeho rodinou a obnovily se až v mé dospělosti. Takže já jsem až v pětadvaceti zjistila, jaké jsou moje kořeny, že můj otec je Rom, že jeho rodina jsou Romové, že já sama jsem poloviční Romka. A po těch mnoha letech, kdy jsem hodně řešila, proč vypadám jinak, jaktože vypadám jinak a doma jsme nikdy na tu dřeň toho nedošli. A když jsem došla k tomu prozření a zjištění a k tomu znovukontaktu s tou rodinou, tak mě to samozřejmě motivovalo k zájmu jak o jazyk, o tradice, o kulturu, o lidi obecně a to, co řeší. Takže já jsem v tomhle směru taková v uvozovkách bílá Romka – mám klasickou česko-slovenskou výchovu a vracím se k tomu teď v dospělosti. To znamená, že spousta těch věcí, přestože je v sobě tak nějak cítím, tak je pro mě pořád nová.“ Zde si můžete příspěvek poslechnout: =[ Reportáž ]=
Na sklonku roku zemřel primáš Josef Fečo
Po dlouhé nemoci na druhý svátek vánoční zemřel hudebník Josef Fečo. Bylo mu
73 let. Přišli jsme tak o jednoho z nejlepších primášů nejen v Česku, ale i
na Slovensku. Na výtečného hudebníka zavzpomínáme i v následujících minutách
s Tomášem Bystrým. Mi del tumennge o Del lokhi phuv.
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
=[ Reportáž ]=
O osudech rodiny Květy Turtákové
Květa Turtáková se narodila na Slovensku. Po sametové revoluci se
přistěhovala s rodiči do Čech. Důvodem byl zdravotní stav mladšího bratra po
mozkové mrtvici. Na Slovensku se jeho stav zhoršoval a tak rodina oslovila
pražské lékaře. Jak ale Květa říká, ani v Česku k žádným pokrokům nedošlo.
Protože se obávali nejhoršího, stěhovali se znovu – tentokrát do Německa.
Iveta Demeterová se jí zeptala, jak to bylo v Česku s bratrem.
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
=[ Reportáž ]=
Na romské svatbě je typické vybírání peněz na ženicha a nevěstu při redovém
tanci
Svatba je velkou událostí v životě jedince a rodiny. Romská svatba nemá svá
vlastní specifika, v mnohém se podobá svatbám majoritní společnosti. Typické
na romské svatbě je vybírání peněz na ženicha a nevěstu při redovém tanci.
Více už romista a historik Ladislav Goral v rozhovoru s Janem Rosenbergem.
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
=[ Reportáž ]=
Nákupem českého výrobku výrazně podporujeme domácí ekonomiku
Nákupem českého výrobku výrazně podporujeme domácí ekonomiku, tedy vlastně
sami sebe. Více informací pověděl Marii Vrábelové ředitel Českého výrobku
Leo Kolečkář.
Zde si můžete příspěvek poslechnout: Z dnešního O Roma vakeren je to už všechno. Naladit si nás můžete ale opět v sobotu po 20. hodině tady na Radiožurnálu nebo v úterý a ve čtvrtek na VKV regionálních studií – a to vždy v 19:45. Najdete nás ale také na internetu – adresa je romove.cz a najdete nás i na Facebooku. Mangav tumenge lači rači, likérem paš peste. Savorenge tumenge andre nevo berš dujezera dešuštrár feeder dživipen,zor, bach the sastpen. Šunaha pes pro aversambat. Hezký večer anebo dobrou noc vám přeje Iveta Demeterová. Copyright © Radio Praha, 1996 - 2003 |