Vytištěno 23.09.2023 15:37 27-04-2013 Jana Šustová, Iveta Demeterová, Vojtěch Berger, Alica Heráková Pořad odvysílaný stanicí Český rozhlas 1 - Radiožurnál
Na těchto stránkách přinášíme textovou a zvukovou verzi pořadu, který se vysílá na okruhu Českého rozhlasu 1 - Radiožurnálu každou sobotu od 20 do 21 hodin. "O Roma vakeren" se vysílá také v regionech, na VKV (FM) regionálních studií si pořad pro daný region můžete naladit vždy v úterý a ve čtvrtek od 19:45 do 20:00 hodin. Další informace o pořadu najdete na stránkách www.rozhlas.cz nebo na facebookovém profilu pořadu na adrese facebook.com/oromavakeren Dnes Vás pozveme na výstavu Sociálního bydlení s prvky romské kultury, řekneme Vám, s jakým nápadem na snížení nezaměstnanosti přišli na Slovensku, a svou tvorbu nám představí Iveta Kokyová. Bacht tumenge savorenge so šunen amaro romano vakeriben. Som but lošaľi hoj amen sako sambat šunen the amenge irinem. Adadžives peršo amenca džana andre foros Brno the palis pes dodžanena savi buči keren pre Slovensko. Akan imar tumenge giľavel. =[ Reportáž ]=
Výstava v Muzeu romské kultury představuje sociální bydlení s prvky
romské kultury
Teď Vás zveme do Muzea romské kultury v Brně, kde tématem výstavy je
sociální bydlení s prvky romské kultury. Podrobností má Alica Heráková.
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
=[ Reportáž ]=
Obecní firma jako lék na nezaměstnanost i etnické předsudky
Jak snížit nezaměstnanost a zmírnit napětí mezi různými skupinami
společnosti? S tím si láme hlavu prakticky každá vláda na Slovensku. Odpověď
na obě otázky dohromady našel starosta jedné malé vesnice. Založil obecní
firmu a zaměstnal v ní převážně Romy. Obci to šetří peníze a lidé se zbavují
etnických předsudků. Tamní Romové si navíc ve firmě můžou odpracovat třeba i
novou koupelnu, kterou jim obecní firma postaví. Jak nápad funguje v praxi,
na to se zajel podívat náš zpravodaj na Slovensku Vojtěch Berger.
Zde si můžete příspěvek poslechnout: =[ Reportáž ]=
Iveta Kokyová píše povídky, pohádky a básně v češtině i romštině
Teď Vám představíme romskou prozaičku a básnířku Ivetu Kokyovou, která svá
díla píše v romštině i v češtině. Její povídky Šukar rat / Krásná noc a
Imaginární pes vyšly v časopise Romano voďi a dvě pohádky jsou otištěny ve
sborníku Otcův duch, který nedávno vydalo nakladatelství Kher. S Ivetou
Kokyovou mluvila Jana Šustová.
Jak jsme si tak povídaly, tak kolem nás procházeli lidé. Ženy se všem posmívaly: „Však jen se podívej, jak ta žena chodí jak medvěd!“ „Však jen se podívej, jaké má ten muž vlasy jako slámu.“ I kdyby prošel sebekrásnější člověk, tak na každém něco objevily. Chtěla jsem je trošku pozlobit, tak jsem se zeptala: „Poslyšte, chodily jste do školy?“ „No, podívej se na ní! Ty nejsi zdejší, viď? To je poznat, protože by ses tak blbě neptala. No, já jsem chodila do školy, do druhé třídy, umím se podepsat. Chodila jsem se svou matkou uklízet k ne-Romům, proto jsem nechodila do školy. Jen když jsem zdravá, víc nepotřebuju,“ odpověděla starší žena. Iveta Kokyová se narodila v Hořicích, vyučila se strojní mechaničkou a této profesi se několik let věnovala. V současné době pracuje jako terénní pracovnice na Magistrátu města Hradec Králové a při zaměstnání dálkově studuje. „Studuji Evangelickou akademii v Praze, jsem v 5. ročníku oboru sociální práce v prostředí etnických minorit.“ A právě díky tomuto studiu začala svá literární díla psát i v romštině. „Začala jsem psát nedávno, motivovala mě k tomu naše paní učitelka, která nás vyučuje romštinu, paní profesorka Hana Syslová. Motivovala mě k tomu, abych začala psát v romštině. Předtím už jsem psala, ale pouze v češtině, ona mě motivovala k psaní v romštině.“ Romština nebyla pro Ivetu Kokyovou ničím neznámým. „Já jsem rodilá mluvčí, takže romštinu používám odmalička.“ A jakému druhu literatury se Iveta Kokyová věnuje? „Píšu poezii i prózu, z mých povídek a pohádek jich bylo vydáno asi šest – dvě pohádky a mám dojem, že asi čtyři povídky. Většinou je to vydané v časopisu Romano voďi a dvě pohádky v nakladatelství Kher.“ Většinu svých děl napsala Iveta Kokyová ve dvou jazycích. „Někdy začínám psát v romštině a překládám do češtiny, jindy obráceně. Je to podle situace, podle nálady, vnitřního rozpoložení a tak.“ Ve své tvorbě čerpá inspiraci především ze svého dětství, z příběhů o rodině a autentických zážitků. „Já jsem inspirovaná z osobních prožitků, zážitků, situací a prostředím kolem sebe.“ Některá svá díla zasazuje i do prostředí romských osad na Slovensku. „Mám manžela přímo z romské osady z kolonie z východního Slovenska, ze Smižan, a právě když jsem psala pohádku o Čendešovi, tak jsem byla inspirovaná právě touto romskou osadou.“ A co vlastně Ivetu Kokyovou přivedlo k psaní pohádek? „Mám tři děti a odmalička jsem jim vyprávěla pohádky, které jsem si právě vymýšlela. Nebo když jsem je brala na nějaký pochod, třeba O Žižkův štít, který se konal v Hořicích, tak jsme šli třeba dvacet kilometrů a abych udržela jejich pozornost a došli jsme do cíle, tak jsem jim vyprávěla pohádky, a tím, že chtěly vědět, jak to skončí, musely jít za mnou a tak jsme došli k cíli.“ Zde si můžete příspěvek poslechnout: =[ Reportáž ]=
Skupina Kale nabízí jedinečný zážitek z romské hudby
Skupina Kale pochází z malého městečka v Čechách, asi 90 km západně od
Prahy. Jako u většiny romských skupin, tak i členové této kapely jsou
rodinně spjati. Hrají a zpívají spolu tak dlouho, jak oni sami si pamatují.
Od raného dětství hráli s jejich rodiči, houslisty a ostatními hudebníky z
cimbálové kapely. Kale také vystoupí na letošním Světovém romském festivalu
Khamoro, které začíná koncem května. Členy skupiny k mikrofonu pozvala Iveta
Demeterová.
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
=[ Právní poradna ]=
Když nás navštíví vymahač dluhů...
Teď už je tu pro vás právní poradna. Vymahačské firmy vyhrožují lidem
přemrštěnými částkami za dluhy. Pokud nemají rozhodnutí soudu, je dobré
takové vymahače ignorovat a hlavně nepouštět do bytu. Více řekl Marii
Vrábelové právní poradce Matouš Blažek.
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
Za malou chvíli už bude 21 hodin, O Roma vakeren Vám přeje krásný večer, anebo dobrou noc. Naladit si nás můžete ale opět v sobotu po 20. hodině na vlnách Radiožurnálu a najdete nás také na internetové adrese romove.cz. Mangav tumenge lači rači the šukar kurkeskero džives. Sam rado hoj sahas amenca – the amen sam tumenca. Klidný večer vám přeje Iveta Demeterová. Copyright © Radio Praha, 1996 - 2003 |