Článek z http://www.romove.cz
Vytištěno 01.07.2022 15:40

Indián a sestřička (2005)
06-03-2008  Františka Dvorská

František a Marie Film Indián a sestřička je podobně jako o tři roky starší televizní snímek Černý slzy (2002) inspirován Shakespearovou tragédií Romeo a Julie. Hlavní hrdinové pocházejí každý z jiného prostředí – Julie (Marie) z romského a Romeo (František) z neromského. Příběh se dost důsledně zaměřuje také na Tybalta (bratr Marie Tibor), Merkucia (kamarád Františka Wagan) a Parise (Mariin snoubenec romský podnikatel Duna). Vztah hrdinů projde podobnými peripetiemi jako vztah Julie a Romea, na rozdíl od předlohy však žádný z konfliktů není fatální – Wagan a Tibor nejsou zabiti, ale pouze zmláceni. Stejně tak příběh nekončí tragicky, ale rozchodem obou milenců, k němuž jsou vesměs donuceni tlakem okolí.

František a Marie Divadelní hra určitě vybízí spíš ke zpracování tématu pomocí dialogů, zde jsou však rozhovory velmi sporé. Autoři zjevně počítají s obeznámeností publika s látkou, a tudíž nepotřebují řadu věcí vysvětlovat. Naopak se snaží zaměřit také na ostatní složky audiovizuálního díla. Kamera pozoruje krajinu citlivě a se zaujetím, čímž podává dobrý obraz o prostředí, ve kterém se oba hrdinové nacházejí. Aby film působil realističtěji, je poměrně zvýrazněn zvuk v pozadí, tedy ruch každodenního života, v němž se některé dialogy téměř ztrácejí.

Podle tvůrců filmu se scénář snímku několikrát měnil, a to nejen kvůli dalším konzultacím s odborníky v problematice Romů či vlastním úpravám romských neherců, ale také kvůli hledání nových věrohodnějších motivací hrdinů. Scénárista filmu Jan Stehlík o tom na stránkách České televize říká:

Marie „V počátku šlo spíše o příběh mladíka, který žije na vsi a jeho zájem o kulturu severoamerických indiánů pro něj není pouze koníčkem, ale životní filosofií. Ta se pak promítá i do životních situací, kdy je svým okolím vcelku logicky považován za podivína. Přemýšlení o tom, kudy by se měl příběh tohoto hrdiny ubírat, pak dospěl do fáze, v níž se setká s dívkou, představující skutečné a svébytné etnikum. Není to indiánka, ale Romka. Schéma ,Romea a Julie‘ se pak samo nabízelo. Nakonec se stalo základní páteří celého příběhu“.

V první verzi byl jednoznačným hlavním hrdinou František, Marie měla spáchat sebevraždu a postava romského podnikatele Martina Duny měla být bližší mafiánskému typu. Autoři tedy nejen hledali směr příběhu, ale také modifikovali své postavy, aby odpovídaly autentickému vyznění.

Tibor Zajímavým aspektem snímku, který se u nás objevil již ve filmech Ružové sny či Zpráva o putování studentů Petra a Jakuba, a můžeme jej najít i ve světových filmech s romskou tematikou (např. Gadjo dilo), je určitá vykořeněnost hlavního neromského hrdiny ze společnosti. V nadsázce by se dalo říci, že zřejmě nechtěným poselstvím takových filmů je idea, že člověk musí být trochu mimo společenskou normu, aby si mohl s Romy rozumět. Ve výsledném znění filmu však nemá Františkova příslušnost k „euroindiánům“ velký význam, a je spíš jen ospravedlněním Mariiny výtky, že se Franta chová jako dítě.

Marie a Martin, romský podnikatel Ačkoliv autoři evidentně důsledně pracovali na motivacích hrdinů, u těch nejzásadnějších výsledek trochu kulhá. Přestože je zjevné, že všichni diváci snadno pochopí paralelu se Shakespearem a nepotřebují tedy mnoho vysvětlovat, počáteční a tím i zásadní stádia vztahu autoři poněkud zanedbali. Rvačka Franty s Tiborem se odehraje v podstatě na začátku filmu, a přestože formálně chápeme proč, z hlediska konkrétního příběhu to jasné není. Ve vztahu Franty a Marie se totiž dosud v podstatě nic nestalo. Přestože láska mezi Romeem a Julií je opravdu velmi mladá a krátká, scéna, která o jejím zrodu vypovídá, je natolik dlouhá a významná, že ji dokážeme pochopit. U Indiána a sestřičky se láska zrodila jaksi „mimo kameru“ a ve filmu vidíme jen letmé výstřižky - v první scéně se hrdinové seznámí, řeknou si pár vět a v další scéně už spolu chodí. Podobně sekvenčně se jejich vztah vyvíjí i dál, což ve výsledku orientaci diváků v motivacích hlavních hrdinů spíš znesnadňuje.

Romský podnikatel Martin Jedním z kladů filmu je určitě absence žánrových prvků, jako je romská hudba, tradiční oděvy, obraz Romky jako živočišné přitažlivé ženy atp. Hlavní snahou autorů jistě nebylo vyprávět o životě Romů mezi „gádži“ jako spíš podat pravdivý obraz o konfliktu různých kultur a subkultur, aniž by bylo nutné zdůrazňovat jejich konkrétní specifika. Do jaké míry se jim to podařilo, je zde možná více než jinde otázkou osobních zkušeností a subjektivního pohledu diváka.

Indián a sestřička (Dan Wlodarczyk, ČR, 2005). Scénář: Jan Stehlík. Kamera: Alexander Šurkala. Střih: Marek Opatrný. Hudba: Dušan Neuwerth, Jiří Hradil. Výprava: Petr Fořt. Produkce: Viktor Schwarcz. Výroba: Cineart TV Prague, Česká televize. Distribuce: Bontonfilm. Hrají: Tomáš Masopust (František), Denisa Demeterová (Marie), Petr Lněnička (Wagan), Ladislav Goral (otec Marie), Rozita Mertová (matka Marie), Koloman Baláž (Tibor), Mirek Kotlár (Martin Duna), ad. Délka: 91 min. Premiéra: 13. 4. 2006.



Zpět na Romové a film




The original article can be found at: http://romove.radio.czcz/cz/clanek/22191
Copyright © Radio Praha, 1996 - 2003