Článek z http://www.romove.cz
Vytištěno 04.10.2023 13:19

Liberecká knihovna vydává česko-romskou knížku pro děti
15-03-2004  ČTK


LIBEREC - Dvojjazyčnou česko-romskou knížku Duhový most - Le Devleskeri phurť vydává v těchto dnech Krajská vědecká knihovna v Liberci. Texty známého libereckého spisovatele Ludvíka Středy přeložil do romštiny Emil Cina a barevnými ilustracemi je doplnil výtvarník Ivan Antoš. "Knížka je určena pro osmi- až desetileté děti a vyšla v nákladu jen 750 kusů," řekla dnes ČTK Dana Petrýdesová z liberecké knihovny.

Podle Petrýdesové jde o první podobný projekt v historii knihovny. Jeho cílem bylo dát dětem možnost seznámit se jak s romským, tak s českým textem. "V minulosti jsme už vydali například česko-německo-polského průvodce po knihovnách, s knihou pro děti jsme ale žádné zkušenosti neměli," poznamenala Petrýdesová.

Věří přitom, že česko-romská knížka pro děti nebude poslední. "Už nyní uvažujeme už o další, česko-vietnamské," doplnila. Záležet však bude podle ní na finančních možnostech.

Vydání Duhového mostu zaplatila knihovna podle jejího ředitele Pavla Harvánka z grantů a dotací. "Náklad přišel na 40.000 korun a přispěl na něj liberecký magistrát, krajský úřad, jablonecká Nadace Preciosa a liberecká Nadace Škola hrou," řekl Harvánek ČTK. Útlá knížka podle něj není určena do běžné distribuce. Zdarma ji dostanou školy, knihovny či romská komunitní centra, uvedl.

Spisovatel Ludvík Středa přiznal, že když ho knihovna oslovila, měl trochu obavy. "Nevěděl jsem dost dobře, jaké texty pro knížku vybrat, nakonec jsem zvolil několik krátkých starších povídek," řekl dnes ČTK. Dodal, že i když měl z knihy určité obavy, nakonec z ní má dobrý pocit. "Myslím, že se povedla, má velmi dobrou úroveň a určitě se za ni nemusím stydět."




The original article can be found at: http://romove.radio.czcz/cz/clanek/19769
Copyright © Radio Praha, 1996 - 2003