 Kostel v Saintes-Maries-de-la-Mer |
 Interiér kostela v Saintes-Maries-de-la-Mer |
 Soška Kali Sáry v kryptě kostela |
 Detail sošky |
 Lidé v kryptě u sošky Kali Sáry |
 Soška Kali Sáry v kryptě kostela |
 V podzemní kryptě je velké teplo od stovek hořících svíček |
 Svíčky s obrázkem sv. Sáry |
 Svíčky s obrázkem sv. Sáry |
 Truhla s ostatky svatých Marií se 24. května po lanech spouští z horní kaple dolů na oltář |
 Na lana se přivazují kytice |
 Ostatková truhla téměř nad oltářem |
 Po spuštění ostatkové truhly na oltář vynesou Romové sošku sv. Sáry z krypty, projdou kostelem a ulicemi městečka |
 Procesí přichází na pláž |
 Procesí se soškou vstupuje do moře za doprovodu mužů z Camargue na koních |
 Procesí se vrací zpět do kostela |
 Procesí se vrací zpět do kostela |
 Procesí se vrací zpět do kostela |
 Procesí se vrací zpět do kostela |
 Sošky sv. Marie matky Jakubovy a Marie Salomé |
 Tyto sošky se nesou k moři v procesí 25. května |
 Poutě se zúčastňují také biskupové |
 Poutě se zúčastňují také biskupové |
 Poutníci uctívají ostatky sv. Marie matky Jakubovy a Marie Salomé |
 Poutníci uctívají ostatky sv. Marie matky Jakubovy a Marie Salomé |
 Městečko je během poutě plné karavanů |
 Všude se hraje a zpívá |
 V kulturním centru jsou vystavena díla romských umělců |
 Výstava modelů historických typů romských tábořišť v různých zemích |
 Výstava modelů historických typů romských tábořišť v různých zemích |
 Na výstavě nechybí ani obrazy a fotografie |
 Paní Thérèse Chevalier, prezidentka Sdružení Romů a jejich přátel v Saintes-Maries-de-la-Mer (Association saintoise des gitans et de leurs amis) vytvořila mozaiku o dějinách Romů |
 Na pouti jsou každoročně i ženy v tradičních krojích kraje Camargue |
 Poutníci uctívají ostatky sv. Marie matky Jakubovy a Marie Salomé |