Fotografie pořízené v Indii
03-05-2008
 Svět za prahem. Skupina Bhopa (Niwaru - Rádžastán, Indie, 2008) Autor Lukáš Houdek, Praha
|
 Dívka ze skupiny Bhopa (Niwaru - Rádžastán, 2008) Autor Lukáš Houdek, Praha
|
 Žena ze skupiny Kalbelya (Pushkar - Rádžastán, 2008) Autor Lukáš Houdek, Praha
|
 Santos - kovářova žena. Skupina Lohár. (Pushkar - Rádžastán, 2008 Autor Lukáš Houdek, Praha
|
 Hra na schovávanou. Skupina Bhopa. (Niwaru - Rádžastán, 2008) Autor Lukáš Houdek, Praha
|
 Dívka ze skupiny Kalbelya (Pushkar - Rádžastán, 2008) Autor Lukáš Houdek, Praha
|
V souvislosti s uveřejněním fotografií Lukáše Houdka z Indie nám do redakce
přišel anonymní e-mail následujícího znění:
Dobrý den,
fotky pořízené v Indii by měly být zařazeny do sekce "mimo soutěž", protože
na nich nejsou zobrazeni Romové, nýbrž Indové. Souhlasím s názorem, že je
dobré poukázat na to, odkud Romové původně přišli... ale bez nároku na
výhru!
Pravidla totiž zní jasně: "Úkolem soutěžících je vyfotografovat jakoukoliv
scénu ze života Romů. Do soutěže nebudou zařazeny fotografie, které
nesouvisí s tématem této fotosoutěže."
Požádali jsme tedy autora fotografií Lukáše Houdka, který je studentem
romistiky na pražské Filosofické fakultě Univerzity Karlovy, o vysvětlení,
koho to vlastně v Indii fotografoval. Zde je jeho podrobné pojednání:
Současníci evropských Romů v Indii
Původním územím, ze kterého Romové v minulosti odešli, je bezesporu Indie.
Jejich indičtí současníci jsou dnes s největší pravděpodobností mimo jiné
skupiny Bhopa, Kalbelya a Lohára. Usuzuje se tak mimo jiné na základě po
několik staletí vykonávané profese, které jednotlivé kasty charakterizují.
Tyto profese si z Indie přinesli i Romové a my stále můžeme sledovat
jednotlivé podobnosti například ve způsobu vykonávání těchto řemesel.
Bhopa
Muži ze skupiny Bhopa již několik staletí vydělávají na živobytí hrou na
strunný nástroj rávantha. Zatímco muž hraje legendy a jiné příběhy na tento
unikátní pouštní nástroj, jeho manželka zpívá text. Muž se vždy v takové
písni jedním veršem „ptá“ a manželka mu dvěma verši „odpovídá“. Vzniká tak
zajímavý hudební dialog.
Bhopa byli v dobách indických muslimských králů považováni za kněžské
hudebníky, kteří v případě problémů nebo zdravotních potíží hudební produkcí
vyprávěli příběh svého lidového boha Pabuji. Ten měl dodat nemocnému sílu
pro jeho uzdravení. Celý hudební obřad trval až 12 hodin. Pabuji byl jeden z
princů, jehož osobu obestírá řada legend, které jsou právě tématem četných
bhopovských písní. Jeden z příběhů mají Bhopa vykreslený na 5 metrů širokém
plátně. To používají při tradičních dvanáctihodinových obřadech.
Kalbelya
Kalbelya je jedna z kast s velice nízkým postavením. Dívky z této skupiny
se živí tancem a jsou evropskému publiky známé především svými vytrvalými
tanci s řadou akrobatických prvků, jako například tanec s hořícími džbány na
hlavě apod. Muži z této skupiny své ženy doprovázejí při vystoupení
nejčastěji na buben. Skupina Kalbeyla žijící v poušti na místě kilometr
vzdáleném od posvátného městečka Pushar pro svou identifikaci přejala a
používá (pravděpodobně z komerčních důvodů) anglického označení Gipsy.
Malé dívky jsou již od dětství vedeny k tanci. Jakmile jejich nadání a umění
překročí potřebnou hranici, stanou se i ony profesionálními tanečnicemi na
pódiích četných pushkarských i mimoměstských turistických hotelů. Naopak
malí chlapci se učí hrát na dvoustranný buben, kterým dospělí muži své
tanečnice rytmicky doprovázejí. Budoucnost tanečnic Kalbelya ve městě
Pushkar je nejistá. Zájem o jejich taneční služby rapidně klesá, čímž jsou
nuceny k jiným výše zmíněným profesím. Jelikož vzdělání je pro tyto lidi
drahou záležitostí, je i nastávající generace odkázána k tančení, které není
mezi indickou společností rozhodně hodnoceno jako prestižní. I z tohoto
důvodu zaujímají tito lidé jednu ze spodních příček indického kastovního
systému a jejich oblíbenost a pověst se pohybuje někde kolem nuly.
Lohár
Další ze skupin, ze kterých pravděpodobně vzešli současní evropští Romové,
je skupina kovářů Lohára. Narozdíl od ostatních fotografovaných skupin žijí
Lohárové přímo ve městě Pushkar v jedné z městských částí, která nese jejich
jméno. Nachází se zde pár desítek několikapatrových domků. Své open-air
dílny mají rozestavěné kolem hlavní pushkarské cesty a tyto dílny se
skládají z jednoduchého ohniště, do kterého je zaveden přívod vzduchu, který
dmýchá jedna z rodinných příslušnic ráfkem z jízdního kola. Dále kovárnu
tvoří několik kovadlin a samozřejmě potřebné nářadí.
Lohárové pracují v párech. Současně tedy ková jak muž, tak jeho partnerka.
Muž ková na bobku (stejně jako evropští Romové), zatímco jeho žena stojí s
palicí v ruce a čeká na svou chvíli. K práci je zapotřebí ještě jedné osoby
(nejčastěji ženy), která točením ráfkem od kola rozdmýchává oheň.
|
|