Romské vysílání "O Roma vakeren" - "Romové hovoří"
Pořad odvysílaný stanicí Český rozhlas 1-Radiožurnál
Prostřednictvím romského vysílání vás bereme mezi lidi, o kterých jste v
minulosti mnoho nevěděli. Žijeme spolu sice dlouho, ale poznáváme se až
nyní.
Pořad "O Roma vakeren" čili "Romové hovoří" pravidelně připravuje romská
redakce Českého rozhlasu 1 - Radiožurnálu, kterou vede Anna Poláková.
Na těchto stránkách přinášíme textovou a zvukovou verzi pořadu, který se
vysílá na okruhu Českého rozhlasu 1 - Radiožurnálu každý pátek od 20 do 21
hodin. Další informace o pořadu najdete na stránkách www.rozhlas.cz.
Vítáme Vás u pravidelného pořadu "O Roma vakeren" čili
"Romové hovoří".
Bacht tumenge Romale, the lači rat. Pale hin parašťovin u amen sam pale
tumenca. Jek ora šunena amaro vakeriben "O Roma
vakeren"!
Na vlnách Českého rozhlasu 1 - Radiožurnálu také dnes pro vás máme
připravenou celou hodinu aktualit a zajímavostí ze života Romů a samozřejmě
nebude chybět romská hudba.
The adaďives predal tumende kerďam reporty, andalo amaro dživipen. Phenaha
tumenge nevimata u šunena the romane giľa - šukar šuniben.
Peršo vakeraha palo teatros Brnate, savo bajinel romane paramisa. Pheneha
tumenge palo projektos Rozlety, savo sikavel le Romen, kaj pes te dochuden
pro maškarutne školi. Tiž vakereha pale romaňi čhib.
Úvodem vám řekneme o festivalu divadla Líšeň, kde se představila romská
paramisa a také o projektu Rozlety obecně prospěšné společnosti Nová škola.
Připravili jsme pro vás rovněž informace o mezinárodní lingvistické
konferenci o romštině.
Vakeraha tiž jekhe romeha, so bariľa avri pro Slovenslo bijal peskeri daj
the dad. Dodžanena tumen tiž, sar dživen o Roma Brnate. Amaro šuňiben
zaphandaha vičindoneha pre jek akcia.
Ve druhé polovině O Roma vakeren vám představíme Matěje Mikera ze Slovenska,
který chce pomáhat dětem v dětských domovech, přiblížíme vám život Romů v
Brně a pozveme vás na multikulturní akci.
Tolik namátkou z programové nabídky a teď už vám nerušený poslech přejí
Anna Poláková a Jaroslav Sezemský.
=[ Reportáž ]=
Festival divadla Líšeň zahajoval česko-romský projekt
O tomto víkendu (22. 9. - 24. 9) v Brně vrcholí osmý ročník
Festivalu divadla Líšeň. Jeho zvláštností je, že ho zahajoval česko-romský
projekt, inscenace pohádky Paramisa - Chytrý hloupý Rom. Jak
zjistila Zuzana Kopuletá, v divadle Líšeň je spolupráce s Romy už tradicí.
Více prozradila režisérka a principálka Pavla Dombrovská.
Divadlo Líšeň se už dříve zaměřilo na spolupráci s Romy, co k tomu vedlo a
jak se to promítlo na letošním festivalu?
"S Romy jsme začali spolupracovat už před dvěma lety a na základě
té spolupráce vznikla představení Paramisa - Chytrý hloupý Rom a
Schovejte si slepice. V podstatě se toto představení z toho předchozího
nějak vyvinulo, protože je to vlastně průvod, který jsme dělali kvůli
Paramisa - Chytrý hloupý Rom, a ten průvod na sebe začal nabalovat
další příběhy, zjistili jsme, že se můžeme zastavit a začít si s lidmi
povídat nebo přidat další krátké romské příběhy. Vyvinula se z toho další
regulérní inscenace, taková poloimprovizovaná, záleží na místě, kde ji
uvádíme."
Odkud ta iniciativa vyšla? Zaujaly Vás romské pohádky a Vy jste oslovila
Romy nebo spolupráce přišla ještě jiným způsobem?
"Takovým popudem byly příběhy, které zaznamenala paní Milena
Hübschmannová ve své knížce Romské pohádky, a mě velice fascinoval ten
způsob vyprávění. Rozhodla jsem se, že budu dělat jednu romskou pohádku.
Důležitým momentem, kdy se moje práce obrátila jiným směrem, bylo pochopení,
že je třeba bližšího kontaktu s Romy nebo že oni ty příběhy vnímají jinak
než my. Takže se to vyvinulo tak, že musím za těmi Romy a úplně ideální by
bylo, kdyby se podařilo to představení dělat s nimi, což se nakonec povedlo.
Já jsem přišla do Dromu, kde fungují různé kroužky pro romské děti i pro
dospělé, je tam taneční soubor Čercheňa. Tam jsem potkala našeho hlavního
hrdinu Zoltána Tolvaje, tanečníka, který účinkuje v inscenaci dodnes. Dále
jsem tam potkala Milana Horvátha, což je primáš kapely Cimbálová muzika
Milana Horvátha, který se rozhodl, že do toho půjde také s námi, složil
hudbu, poskládal si kapelu. Takže v představení fungují romští herci a také
romští muzikanti."
Představení samozřejmě hrajete pro Romy i ne-Romy. Jak velký podíl
tvoří romské publikum? Děláte nějaká speciální představení pro Romy?
"Ono se to někdy tak samo vyvine, protože třeba když jsem hráli
ještě na Šimáčkově ulici v Líšni, tak tam přijel zájezd z Mikulova, v
podstatě přijel autobus asi čtyřiceti Romů. Takže to představení bylo hrané
téměř pouze pro Romy. Také hrajeme pro školy a samozřejmě v Brně jsou školy,
kde je více Romů, takže ti tam samozřejmě přišli. Když hrajeme v nějakém
cizím městě, například v Kopřivnici jsme hráli, tak se toho také účastní
romská komunita. Takže oni jsou tak nějak zvědaví a nebojí se přijít.
Myslím, že se jim to líbí."
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
Poslech: RealAudio ~ Download
=[ Reportáž ]=
Projekt Rozlety pomáhá dětem ze znevýhodněného prostředí studovat na středních školách
Obecně prospěšná společnost Nová škola už řadu let své aktivity zaměřuje na
podporu zdělávání romských dětí. Další projekt, který podpoří nejen romské
děti Anně Polákové přiblížil Marek Šorm z Nové školy.
"Projekt Rozlety je vzdělávací projekt pro děti, které mají v
rodině prvek, který je znevýhodňuje při cestě za vzděláním. Do toho projektu
patří nejen romské děti, ale patří tam i děti cizinců a děti z prostředí,
které nemá schopnost je podpořit při jejich vzdělávání. Ta skupina se
vyvíjela od původně pouze čistě romské až k takto široké proto, že jsme si
uvědomili, že někde v té profesní nebo vzdělávací dráze těch dětí je potřeba
je integrovat do nehomogenního prostředí. Některé děti, které vyrůstaly
třeba v romských školách, přišly do tohoto prostředí až v okamžiku, kdy
přešly na střední školu. Takže my jsme se rozhodly z čistě doučování přejít
na projekt typu přípravy na střední školy a podpory jejich úspěšnosti na
těch středních školách."
Máte nějaké výsledky? Sledujete, jak se daří dětem, které projdou tímto
programem a dostanou se na střední školu?
"Tím největším výsledkem je to, že projekt funguje již šestým
rokem bez přestávky a projektem prošlo přibližně 130 dětí. Pokud děti
vydržely, tak máme téměř stoprocentní úspěšnost umisťování na střední školy.
Samozřejmě, že jsou tam úspěchy, které nejsou takto výrazné, je to třeba
schopnost těch dětí se na střední škole udržet. Vzhledem k tomu, že jsme si
uvědomovali obtížnost toho přechodu u některých dětí, obzvláště je to u
romských dětí, které si zvykají na to prostředí, mají tendenci si hledat
nějaké motivy k odchodu, ať už jsou to špatné kamarádské vztahy nebo že se
nezačlení do kolektivu, tak jsme v letošním roce přidali jednu část, která
se zabývá pouze podporou středoškoláků a jejich úspěšnosti na střední
škole."
Mají možnost s vámi dále spolupracovat žáci, kteří se dostanou na střední
školu?
"My jsme tomu původně předcházely preventivním způsobem, aby děti
zvládaly ten přechod, tím, že jsme s nimi pracovali od sedmičky do devítky.
Postupem let jsme zjistili, že to nestačí, že samozřejmě jsme je připravili
na přijímačky, že jsme je dostali na školy, které odpovídají jejich
schopnostem, ale ty děti mají problémy nejen vzdělávací, ale mají mnohdy
problémy i se začleněním do kolektivu. Takže máme od letošního roku klub
středoškoláků, ve kterém rozvíjíme osobnostní rysy těch dětí, ať je to
uvědomění si, kdo jsem, jak se můžu zapojit do kolektivu, jak to vidí
ostatní, v podstatě získání základních kompetencí k tomu, aby uspěli v tom
kolektivu a vydrželi tam sami, mezi lidmi, kteří třeba nemají stejné hodnoty
a nevycházejí ze stejných kulturních vzorců."
Máte informace o tom, kolik dětí, které prošly tímto programem,
odmaturovalo?
"V letošním roce nám odmaturovaly čtyři děti. Mnoho dětí
přestupuje z oborů a ty výsledky jsou vidět po dlouhé době. Takže s dětmi,
které maturovaly letos, jsme pracovali někdy v počátcích toho programu a
samozřejmě je tam vidět i to, že jsme se nezaměřovali na tu podporu
úspěšnosti na středních školách. Věřím tomu, že děti, které získávají
podporu v letošním roce, budou již úspěšnější a že se toto číslo bude
zvyšovat."
Máte informace i o někom, kdo vystudoval vysokou školu?
"Máme děti, které studují vysokou školu, a máme v letošním roce
jednoho romského chlapce, který se hlásí na vysokou školu."
Pokud někdo bude mít zájem se k Vám přihlásit, co pro to musí udělat?
"My děláme hlavní nábor do projektu na začátku září. Oslovujeme
školy, výchovné poradce, oni vytipují děti, které by patřily do této cílové
skupiny. To dítě by mělo mít zájem se dál vzdělávat. Pokud by se někdo chtěl
přihlásit do projektu, tak je to možné buď přes internetové stránky
organizace, nebo může oslovit sociálního pracovníka ze svého obvodu,
případně se může na informace zeptat streetworkerů a lidí, kteří pracují v
sociální oblasti."
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
Poslech: RealAudio ~ Download
=[ Reportáž ]=
V Praze proběhla 7. mezinárodní konference romské lingvistiky
V polovině září se do pražského paláce Špork sjeli na 7. mezinárodní
konferenci romské lingvistiky přední lingvisté a antropologové z celého
světa. Nechyběli ani rodilí mluvčí romštiny s praktickým zájmem o rozvoj
svého jazyka. Akci připravila katedra lingvistiky a seminář romistiky na
Filosofické fakultě University Karlovy. Více řekl Marii Vrábelové
organizátor konference Viktor Elšík.
"Letošní ročník byl sedmý a navázal na určitou tradici, která
vznikla v roce 1993, kdy se konala první konference tohoto druhu v Hamburku.
Potom vznikla tradice střídání umístění konference mezi západem a východem.
Praha je výjimečná tím, že se tady konference konala už podruhé, přesně po
deseti letech. Organizátorkou té první konference byla docentka Milana
Hübschmannová a její památce byl letošní ročník věnován."
Z kolika zemí se sjeli účastníci?
"Z dvaceti akademických institucí téměř z celého světa. Měli jsme
přednášející z Japonska, z Ameriky, z Německa, z Bulharska, ze Srbska, z
Ruska, ze Slovenska, z České republiky a spousty dalších zemí. Takže dá se
říci, že z celého světa."
Jak byly rozdílné přednášky těchto lidí? Jak se jednotlivé země od sebe
lišily?
"Například ten přednášející z Japonska se zabývá romštinou, kterou
se hovoří na východě Rakouska, což je trošku možná taková kuriozita. Hlavním
tématem byla antropologická perspektiva na romský jazyk. Takže tam šlo o
souvislosti mezi romskou kulturu, případně romskými kulturami na jedné
straně a romštinou, případně romskými jazyky na druhé straně. Další sekce se
věnuje romské gramatice, dialektologii, byly tam prezentovány nové
technologie pro zpracovávání a rozvoj romštiny, databáze apod."
Romský jazyk se udržuje nebo se nějakým způsobem vyvíjí?
"Dá se mluvit o jednom jazyce, ale nemá žádný jednotný standard. V
romštině existuje velké množství dialektů, které jsou si ne vždy vzájemně
srozumitelné. Takže Rom z Finska by si jen velice těžko rozuměl s Romem z
Bulharska. Našli by možná po nějaké době společnou řeč, ale bylo by to
poměrně složité. Ty jednotlivé dialekty romštiny jsou ovlivňovány jazyky, s
nimiž jsou v kontaktu, takže zase ten finský Rom má ve svém jazyce spoustu
švédských a finských přejímek, bulharský bude mít přejímky z bulharštiny a
turečtiny, a právě ty znesnadňují vzájemnou komunikaci. Jazyk se samozřejmě
vyvíjí a v poslední době, hlavně v posledních desetiletích, dochází k
procesu standardizace, kdy se alespoň na regionální nebo státní úrovni
začínají vytvářet standardy jednotlivých romských dialektů, respektive
takových konglomerátů dialektů, kterými se hovoří v té které zemi. U nás je
to například romština, která je založena na východoslovenském
nářečí."
Jaká je ta situace u nás v Čechách? Tady ta romština byla utlumována, to
znamená že se asi nevyvíjela tak jako v jiných zemí.
"Já bych rozlišil vývoj jazyka, protože všechny jazyky, ať jsou
standardizované nebo ne, se vyvíjí neustále, a vývoj ve smyslu uzpůsobení se
novým situacím politickým, komunikačním atd. Tady samozřejmě komunistický
režim, který nepodporoval, dalo by se říci naopak potlačoval, veřejné
užívání romštiny, udělal své. Ale ta situace byla kupodivu velice podobná v
západních zemích, které neměly komunistický režim. Emancipační hnutí, které
s sebou nese právě i veřejný rozvoj funkcí romštiny, proběhlo zhruba ve
stejné době na západě i na východě."
Je možné považovat romský jazyk, třeba v budoucnu, za světový jazyk?
"Určitě, v nějakém smyslu to světový jazyk je. Protože Romové mají
tu zkušenost, nebo ti kteří cestují, že kamkoli se dostanou, paradoxně
alespoň nějak se domluví. Já se třeba v Bulharsku domluvil naší romštinou,
kterou jsme se učili ve škole, slovenskou romštinou apod . Světový jazyk v
jiném smyslu asi těžko vzhledem k tomu, že Romové nejsou nijak silná
menšina, nemají za sebou nějakou silnou instituci jako je stát. Každopádně
rozšíření romštiny světové je."
Dá se v romském jazyce přednášet odborný předmět?
"To je právě jedním z úkolů té standardizace, dospět k tomu, aby
romština mohla být používána i v těchto situacích, ve kterých tradičně
používána nebyla. V procesu standardizace vznikají nové neologismy, dochází
k tomu, že se přejímají mezinárodní výrazy, anglicismy atd. nebo se vytváří
nové výrazy na základě romského gramatického potenciálu, z romských slov
pomocí romských koncovek. Teď jde o to, jestli se ty neologismy uchytí,
jestli je začne používat širší veřejnost. Pak je tady šance, že se romština
vyvine v jazyk, kterým lze popsat cokoli, jakákoli odborná
témata."
Jaká byla pro vás nejzajímavější přednáška?
"Těch bylo několik, jedna se týkala jazykového kontaktu, tu
přednesl profesor Yaron Matras z univerzity v Manchesteru, další zajímavá
přednáška byla například o přepínání kódů mezi olašskou romštinou a
východoslovenskou romštinou, kterou přednesl jeden mladý student
antropologie."
Další ročník bude kde?
"Další ročník se bude konat v Petrohradě v roce 2008, ta
konference se koná ne každý rok, ale každé dva roky."
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
Poslech: RealAudio ~ Download
=[ Zprávy ]=
Vedení přerovské radnice se rozhodlo pomoci Základní škole Boženy Němcové,
kam odmítají kvůli vysokému počtu romských školáků ostatní rodiče dávat své
prvňáčky. Problém školy by, podle vedení města, měl řešit odbor školství.
Zapojit se hodlají i odborníci na menšinovou problematiku. Škola je totiž
jediná v centru města a leží nejblíže několika romským lokalitám.
Nárok dvou romských žalobkyň na omluvu uznal Krajský soud v Brně. Rozhodl,
že provozovatel prodejny pleteného a textilního zboží, kam bylo ženám pod
různými záminkami bráněno ve vstupu z důvodu předpokládané sociální a
etnické příslušnosti, je povinen adresovat jim písemnou omluvu. Kromě toho
má zaplatit každé 30 tisíc korun za způsobení značné újmy na osobních
právech.
Středočeský kraj patří mezi oblasti, kde jsou Romové v České republice
nejčastěji vyčleňováni na periferie měst. Hůře jsou na tom Romové v Ústeckém
kraji. Vyplývá to z výsledků analýzy, kterou pro ministerstvo práce a
sociálních věcí zpracovala společnost GAC. Na seznamu se ocitlo 24
středočeských měst a obcí, mezi nimiž jsou například Kladno, Mladá Boleslav,
Kralupy či Kutná Hora.
Dobřichovice u Prahy přivítají 30. září romské umělce a osobnosti. Na
tamním zámku se uskuteční druhý ročník festivalu Paťiv - Čest
- který založili studenti romistiky Filozofické fakulty Univerzity
Karlovy po tragické smrti své profesorky Mileny Hübschmannové. Na festivalu
vystoupí mimo jiné skupiny Gulo čar, Le čhavendar, nebo vycházející hvězda
hip-hopové scény Gipsy.cz.
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
Poslech: RealAudio ~ Download
=[ Reportáž ]=
Matěj Miker prožil celé dětství v dětském domově na Slovensku
V následujících minutách vám představím Matěje Mikera, který prožil celé
své dětství v dětském domově na Slovensku.
"Vyrůstal jsem v dětském domově od té doby, co mi byly tři měsíce.
Byl jsem v dětském domově ve Vranově nad Topľou."
Máte sourozence?
"Mám sourozence, je nás osm. Čtyři bratři a čtyři sestry. S těmi
jsem v kontaktu."
A co otec?
"Doslechl jsem se od mámy, že je problémový co se týká alkoholu.
Je to můj otec, ale pro mě už není otec."
Obrátil jste se na naše vysílání, protože jste chtěl našim posluchačům
přiblížit situaci romských dětí na Slovensku, které vyrůstají v dětském
domově. Jaké to bylo u vás?
"Začátek toho pobytu v dětském domově si nepamatuji. Nevnímal
jsem, že jsem tam byl. Když jsem ale vyrůstal, když mi bylo tak osm, deset
let, uvědomil jsem si, že mi někdo chybí. Ten někdo byla moje máma o táta.
Ale když mi bylo asi tak patnáct let, tak můj bratr zjistil, že moje matka a
otec jsou už jedenáct let rozvedení. Já jsem byl s nejstarším bratrem spolu,
on je pořád ještě v děcáku. Nebyli jsme celá rodina spolu, byli jsme
rozmístěni po celém Slovensku."
Jak žijí vaši sourozenci, máte nějaké informace? Žijete nyní v České
republice.
"Někteří bratři žijí také v České republice, oni také vyrostli v
dětském domově, ale teď jsou samostatní, mají svoje bydliště, svůj dům,
svojí rodinu, mají svoje děti."
Říkal jste, že byste chtěl nějakým způsobem pomoci dětem které takto
vyrůstají. Jaká je vaše představa, co byste pro to chtěl udělat?
"Mám takovou představu, abych jim mohl pomoci, aby pochopily, že
někdo za nimi stojí a že je to naše generace. Dalo by se nějakým způsobem
pomoci, finančně, hmotně. Děti mají radost z každé maličkosti, ze sladkosti,
z nějaké věci, hračky. Aby lidé ukázali našim dětem, že stojí za nimi. Chci
prostě pomoci, protože vím, co to je, být v dětském domově, být bez mámy,
bez táty a bez sourozenců."
Jste vyučený. Vyučil jste se zedníkem. Chcete jít na školu, chcete jít
studovat. Proč?
"Říká se, že romští lidé, jako jsme my, nedokážou studovat. Ale
naopak. Já chci studovat proto, abych mohl těm dětem ukázat, že za nimi
někdo stojí, že se mohou o někoho opřít. Proto chci jít studovat. Je to
prostě můj sen."
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
Poslech: RealAudio ~ Download
=[ Reportáž ]=
Romské ghetto v Brně je rozsáhlé
S mnoha problémy se potýkají Romové v Brně. Tamní romské ghetto se
rozprostírá na poměrně velkém území, kterému vévodí známé ulice jako
například Cejl, Bratislavská, Francouzská, Příční a další. Tato lokalita se
od revoluce bohužel nijak zvlášť nezměnila a dokonce i domy mají stále
oprýskané fasády - narozdíl od jiných, v centru situovaných domů. V
ulicích je znát bída místních obyvatel zapříčiněná vleklou nezaměstnaností.
Nejen proto lidé této čtvrti nechvalně říkají Bronx. Své pocity Janu
Mišurcovi přiblížila také ředitelka Muzea romské kultury Jana Horváthová,
kterou tato situace trápí.
"Romové v Brně se určitě potýkají se stejnými problémy jako Romové
z jiných větších měst jinde v České republice. Především je to problém
nezaměstnanosti, který zase úzce souvisí s neúspěchem Romů ve školách. Je to
ten známý bludný kruh a mně se toto jeví jako největší problém. Já osobně si
myslím, že v tom školství je skryto i jádro řešení."
Vnímáte tady nějaké zlepšení nebo je situace stále stejná? Jsou tady
organizace, které vznikly a pomáhají Romům.
"Těžko říct. Samozřejmě, že jsou tady neziskovky, ale to je kapka
do moře, to si člověk jen uvědomí, co nás spojuje. Ty neziskovky nemají
páky, síly, peníze na to, aby něco zásadního měnily. Je tady hodně
protichůdných jevů, jako třeba v těchto ulicích toho romského ghetta se
pořád a stále více objevují herny a různé takové podniky, které vůbec
nepomáhají tomu, co by tady mělo nastat. Co já můžu říct, že na mě za těch
posledních patnáct let pozitivně působí, tak vidím jasně, že se zvyšuje
počet romských středoškoláků a vysokoškoláků, se kterými jsme v kontaktu,
protože k nám chodí na praxi apod. I když to absolutní číslo je stále nízké,
ten posun vidím. Pak vidím posun právě v těch médiích, která od roku 90
udělala veliký skok, zejména ta veřejnoprávní, že informace o Romech nejsou
zkreslené a je snaha ten problém ukázat v celé šíři a dát hlas i Romům.
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
Poslech: RealAudio ~ Download
=[ Reportáž ]=
Karlín bude dějištěm multikulturní akce Člověk
Máme tu pro vás jednu zajímavou pozvánku na multikulturní akci do pražského
karlínského Spektra. Dům dětí a mládeže hlavního města Prahy projekt s
názvem Člověk. Marek Polák pozval k mikrofonu organizátora Miloše Samka.
"Tato akce by se měla týkat romských otázek, romské kultury, budou
se dotýkat i rasismu a xenofobie. Během toho projektu se zájemci zúčastní
několika workshopů, tanečních, hudebních, budou natáčet i dokument a měli by
se dostat i do romských rodin. Během té celé výměny mládeže je naplánován
také výlet do Terezína a vyvrcholí to prezentací celého projektu, který se
bude jmenovat Člověk. To je zkratka česko-litevsky o věcech kolem.
Tam se bude prezentovat všechno, co za tento týden udělali."
Účastníci z Litvy jsou Romové?
"Jsou to ne-Romové."
Budou se účastnit i Romové?
"Budou se účastnit hlavně jako lektoři. Protože Češi a Litevci se
budou zajímat o romskou kulturu a Romové by měli dělat workshopy a tím pádem
oni by měli proniknout nějakým způsobem do romské kultury."
Rád bych ze tedy zeptal na účastníky. Budou to děti ze škol?
"Budou to středoškoláci, neformální skupina, která se posbírala z
celé Prahy."
Už jste někdy pořádali podobnou akci?
"Tady v Domě dětí a mládeže takovou akci pořádáme
poprvé."
Bude ochutnávka tradiční litevské, české a romské kuchyně. Můžete zmínit
nějaká národní jídla?
"Já vůbec nevím, s čím Litevci přijedou. Opravdu netuším, co je
tam národní jídlo. My bychom chtěli určitě připravit utopence, bramboráky a
možná i polévku."
A Romové?
"Já sám jsem ochutnával holubki. Věřím, že seženu někoho, kdo
přinese holubki a ještě nějaké romské jídlo."
Zde si můžete příspěvek poslechnout:
Poslech: RealAudio ~ Download
"O Roma vakeren" čili "Romové
hovoří" s datem 22. září je u konce. Ale naladit si nás můžete
opět za týden v pátek ve 20.05 - na vlnách Českého rozhlasu 1
- Radiožurnálu. V úterý a ve čtvrtek na VKV regionálních studií.
Naše vysílání najdete také na internetové adrese www.romove.cz.
Příště vám nabídneme aktuality ze života Romů a nebude chybět ani romská
hudba.
Klidný večer vám přejí průvodci dnešním O Roma vakeren - Anna
Poláková a Jaroslav Sezemský.
Romale sam lošale, hoj amen šunen. Irinen amenge, so kamen te šunen andro O
Roma vakeren. Adi giľi mukas predale jekh šukareder čhajori, hin adaďives
lakero baro džives, hin lake dešuefta berš u vičinel pes Andrejka Polákovo
Prahatar. Te aves sasťi te bachtaľi tuke vinčinel tiri faměľija the tiri
dajori. Romale ada šuniben predal tumende.
Mějte se moc pěkně, klidný víkend.
Romale but bacht te sasťipen. Ačhen Devleha.
|