Náboženství Romů
Savoro pes predžal, ča o Del ačhel.
Všechno pomíjí, jenom Bůh trvá.
Romské přísloví
Náboženským vyznáním se většina českých Romů hlásí k římským
katolíkům. O Romech se traduje, že jejich skutečná víra je
zajímavou symbiózou
náboženství majoritní společnosti a vlastních "pověr", který si přinesli s sebou z Indie. Tento povrchní názor o romské víře potvrzují i nejstarší historické záznamy. Ve starším z roku 1350 uvedl německý cestovatel, který potkal Romy na své cestě k Božímu hrobu v Byzanci, že "s Řeky jsou Řekové, se Saracény jsou Saracéni". V kronice Saxonia z roku 1520 se píše, že "nevyznávají žádné náboženství na způsob psů."
Romové však vždy byli a dodnes často jsou oddáni Bohu a náboženství chápou v daleko širším slova smyslu než křesťané. Náboženství a víra pro ně byly způsobem života, tak jako je pro obyvatele Indie
dodržování dharmy, která určuje, jak se má člověk celý život chovat. Romové nazývali tento soubor příkazů a zákazů romipen - ten dává životu řád.
V romštině je Bůh "o Del" a Romové s ním komunikují jinak než křesťané. Většinou jej oslovují formou proseb a chvalozpěvů. O tom, že Romové pevně věří v určitou vyšší sílu, která člověka přesahuje, svědčí i množství neosobních vazeb v romštině. Romové říkají např. "ono mě bolí nohy" namísto "bolí mě nohy".
Romové věří, že duše člověka přesahuje a existuje i po odchodu těla na onen svět. Důkazem toho je tradiční nesmírně velká víra v duchy mrtvých předků - mule, kteří jsou pro Romy prostředníkem Boha. Duše zesnulých se podle Romů vracejí mezi živé, ty dobré navštěvují příbuzné ve snech a dávají rady, ty zlé škodí (například při narození dítěte).
Vzhledem k tomu, že většina Romů věří, touží Romové po uctívání
vlastního božstva. Zatím jediná jejich "svatá" je Kali Sára - Černá Sára, kterou více
než jedno století oslavují a vzhlížejí k ní...
S železnou pravidelností se v poslední třetině května
(24.- 25. května) sjíždějí do francouzského městečka "Les
Saintes-Maries-de-la Mer", tamními obyvateli nazývaného pouze
"Les Saintes" ("Svaté"). Do kraje "Camargue" (místo, kde končí
země a začíná moře) přicházejí chudí i bohatí, slavní i
neznámí, mladí i ti šedinami protkvetlí, z Východu i Západu,
aby uctili památku "Svaté Sáry".
V romských komunitách odpradávna převládají sklony k
uctívání kultu ženy. Dnes již nikdo neví, jestli je toho
uctívání Černé Sáry důsledek nebo příčina. Stejně tak
mnozí, přesto že se každoročně slavnostního obřadu účastní,
netuší nic o pověsti opřádající záhadnou Sáru...
Historické prameny dokládají existenci Sár dvou: jedné
církve katolické a druhé romské. Ta první byla služebná tří
Marií: Marie-Salomé, Marie-Jacobé a Marie-Madeleine, jež byly
vyhnány ze Svaté země. Sára je doprovázela a společně se
vylodily ve vesnici "Les Saintes- Maries-de-la-Mer". Tento
výklad se traduje od doby vlády krále Reného (1448). Katolická
Sára neměla právo kanonizace a tak zůstává v kryptě, neboť z
kostela ji vypověděli.
Romská Sára prý žila na břehu řeky Rhôny se svým kmenem a
ujala se tří Marií po jejich vylodění. Franze de Ville v knize
"Tradice Romů v Belgii" událost popisuje takto:
"Jedna z našich lidí, která měla jako první zjevení, byla
Sára-la-Káli. Pocházela ze vznešeného rodu a vládla svému rodu
na břehu Rhôny. Díky záhadným zjevením znala mnohá tajemství.
U řeky Rhôny kmeny opracovávaly kovy a s těmi pak
obchodovaly. Romové v té době patřili k polytheistům
(vyznávali několik božstev) a jednou v roce se účastnili
průvodu se sochou Ischtari (Astarté) na ramenou. S ní
vstupovali do moře doufajíc v požehnání. Jednoho dne měla
Sára-la-Káli vizi. Viděla tři svaté ženy zoufale volající o
pomoc. Sára tedy nelenila a jela jim naproti v malé loďce.
Moře bylo ale tak rozbouřené, že Sára málem přišla o vlastní
život. Nakonec v zoufalství sama nevědíc k čemu je to dobré
vhodila své šaty do vln. A ejhle ony zázrakem posloužily coby
vor a pomohly jí dopravit tři Marie na břeh. Svaté ženy Sáru
za odměnu pokřtily a doporučily jí Evangelium gediům a jejímu
lidu etnické rozlišování."
Stojí za to zamyslet se nad tím, proč si Romové vybrali
právě Sáru? Kdoví? Možná pro její přezdívku Egypťanka. Snad
pro její historicky "zastíněnou roli". Pokud se budeme držet
romské tradice, dle které Sára pocházela z jejich lidu a byla
vládkyní kmene, pak ji lze ztotožnit s Černou Pannou. Jméno
Káli, které jí Romové vybrali, znamená v romštině spojení
významu slov: černá a Romka. co se týče jména Sára, tak to pro
církev symbolizuje ženu Abraháma.
První písemné svědectví o účasti Romů na slavnostech v
Les Saintes-Maries-de-la-Mer zaznamenal Fréderic Mistral. V
jeho "Pamětech a zprávách" z roku 1906 vypravěč líčí svoji
návštěvu v Camargue v roce 1855:
"Kostel byl přeplněn lidmi z Languedocu, ženami ze země
Arles a nemocnými Romy. Ostatně byli to právě oni, kteří
zapálili ty největší svíce, ale pouze u oltáře Sráy, která
(podle jejich víry) pocházela z jejich lidu."
"Deník" (noviny) pečlivě vydávaný faráři z "Les Saintes"
od roku 1861 do roku 1939 a uchovávaný na faře, nám
neposkytuje rovněž příliš informací. Ovšem při troše píle
nějaké přeci jen objevíme, např.:
"Romové již přišli. Využívají prastarého práva
shromažďovat se v kryptě Svaté Sáry, jejich legendární
patronkyně. Jsou skrčeni pod oltářem, hlavy kučeravé, s
horoucími rty, ohmatávají růžence, pokrývají svými polibky lem
oděvu Svaté Sáry, kapky potu jim padají na mnohé zapálené
svíce. Ve dne, v noci zpívají nábožné písně, mumlají jakési
motlitby, kterým nikdo nerozumí v jazyce záhadném. Je to
unikátní podívaná. Romové obohacují svaté poutě v "Les
Saintes" svou originalitou velkolepou a mnohotvárnou."
Romský kult uctívání Sáry je velmi zajímavý a patří k
těm, na nichž se mohli gádže podílet (nezapomeňte že až po 2.
světové válce došlo ke skutečné komunikaci mezi Romy a
ostatními, do té doby se nejdříve stranit museli a pak snad i
chtěli). Až do roku 1912 měli jedině Romové právo vejít do
krypty. Tam trávili mezi svými celou noc a toto bdění bylo
obklopeno tajemnem, zvláště v očích faráře z "Les Saintes".
Ten věděl, že krypta je zaplavena prosakující vodou a že
skrývá tři části: vlevo při vstupu prastarý oltář pohanský,
uprostřed oltář křesťanský ze 3. století a vpravo sochu Sáry.
Ta se však zdá býti až ze století osmnáctého.
Příchozí se Sáře věnují ve dvou rituálních aktech (ty
dodržují a respektují dodnes všichni Romové potkávající se ve
Francii každoročně): tím prvním je přikládání a snímání rukou
z jejích šatů. Obzvláště ženy hladí pečlivě sochu a líbají
šosy jejích nařasených šatů (Sára na sobě nikdy nemá jen jedny
šaty, Romky jí je totiž nosí darem). Poté zavěšují vedle ní
věci, které přinesly: kapesníky, hedvábné spodní prádlo,
šátky. Nakonec se předměty, které patří zmizelým nebo nemocným
lidem, dotýkají Sáry doufajíc, že zmizelé najde a nemocné
vyléčí. Celý tento rituál není evidentně původní, byl
zaznamenán u Dravidiů na severu Indie. Ti věří, že prádlo a
věci nemocného jsou prostoupeny bolem a nemocí a že se trpící
uzdraví, pokud se tyto věci dostanou do kontaktu s posvátným
stromem.
Druhá část každoroční romské poutě spočívá v procesí
směřujícím do moře a symbolickém ponoření, ovšem tento
ceremoniál církev uznala až v roce 1935). Procesí a moře
spojuje Sáru se všemi kulty velkých bohyň plodnosti - kouzlo
ponoření totiž vyvolávalo déšt nebo jej alespon vyvolávat
mělo. Dnes už ale nikdo pochopitelně do Francie nejezdí proto,
aby vyvolal déšt. Proč tedy? Inu jednak proto, aby nasákl tu
atmosféru, aby alespon jednou (i když trend je spíše opačný,
lidé přijíždějí pravidelně, mnozí dokonce takto uctívají Sáru
již po desítky let) viděli a dotli se "své" bohyně. Stalo se
samozřejmostí, že právě 24. a 25.května nechávají v kostele
před Káli Sárou rodiče pokřtít své děti. Z celého světa
přijíždějí mladé páry, aby si své ano řekli před Sárou. Když
příjde čas, naloží muži Sáru na vůz tažený koňmi (někdy se
vezou Sáry dvě, jedna katolická a druhá romská...viz.
pohlednice) a nekonečný průvod se vydá ulicemi. Blíží se k
moři a napětí se stupňuje. Nejdříve vjíždí do moře kočár se
Sárou. V okamžiku, kdy se lem jejích šatů dotkne moře, vrhají
se do něj všichni ostatní. Věří, že jim voda, jíž právě Sára
posvětila, přinese zdraví a štěstí.
Spoluautorkou této kapitoly je Jarmila Balážová.
|
|