Článek z http://www.romove.cz
Vytištěno 24.10.2020 19:07

Plakáty v romském a českém jazyce upozorňují na zdravotní potíže
15-08-2000  

Stovky dvojjazyčných plakátů, které upozorňují na pohlavní nemoci, žloutenku Ukázka z  letáku o předcházení pohlavně přenosným chorobám či tuberkulózu, vyvěšovali v polovině srpna romští poradci ve školách a v nemocnicích na celé Moravě. Leták, který v romštině a češtině upozorňuje na závažné nemoci, se na veřejnosti objevil poprvé. Josef Baláž z Ligy za lidská práva Romů o tom informoval ČTK:

"Je to poprvé, kdy jsou podobné plakáty vytištěny také v romštině. Vydávají se však již romské knížky, proto je na čase, že je v tomto jazyce veřejná i zdravotnická osvěta. Tím, že si Romové mohou o tuberkulóze nebo o žloutence přečíst i v romštině, získají alespoň ještě více informací," uvedl Baláž. Dodal, že plakáty se chystá vylepit po romských klubech, školách a v nemocnicích.

Ukázka z  letáku o infekčních žloutenkách "Plakáty však nejsou pouze pro Romy. Samotným Romům však mohou velmi pomoci. Mnozí například některým českým výrazům vůbec nerozumějí. Nevědí, co si mají představit pod slovem bacil nebo pod hepatitidou. V romštině to prostě zní jinak. Proto si myslím, že je to velmi dobrý nápad," míní romská koordinátorka Marta Bandyová ze Sokolova, která plakát i informační letáky do romštiny překládala.

Co mám dělat, abych se  nenakazila? So som te kerel, kaj pes mandar te na chudel? (Ukázka z letáku o  infekčeních žloutenkách) Dvojjazyčné plakáty a letáky vydala Česká společnost podpory zdraví. Plakáty romští poradci postupně vyvěšují po celé zemi. Na veřejných místech je nyní mohou vidět například lidé na Moravě. Společnost společně s romskými koordinátory chystá v budoucnu další dvojjazyčné plakáty, které by měly v romském a českém jazyce upozornit na nejčastější zdravotní potíže.

(ČTK, 15.srpna 2000)




The original article can be found at: http://www.romove.cz/cz/clanek/18849
Copyright © Radio Praha, 1996 - 2003